Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 6:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Frații mei au lucrat înșelător ca un pârâu și ei trec precum curgerea pâraielor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Frații mei s-au arătat înșelători ca un pârâu, ca torentul pârâurilor care se revarsă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Dar frații mei sunt înșelători ca un pârâu. Ei seamănă cu albia pâraielor care ies din matcă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 La fel ca și cu un nemernic, Cu mine-ai mei frați s-au purtat. Înșelători s-au arătat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Frații mei m-au înșelat ca un torent, ca albia torenților care trec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Frații mei s-au arătat înșelători ca un pârâu, ca albia pâraielor care trec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 6:15
20 Iomraidhean Croise  

Deoarece îți vei uita nefericirea și ți-o vei aminti ca ape care trec;


Dar voi sunteți făuritori de minciuni, toți sunteți doctori de nimic.


Precum apele dispar din mare și potopul seacă și se usucă,


A pus pe frații mei departe de mine și cunoscuții mei sunt într-adevăr înstrăinați de mine.


Toți prietenii mei intimi m-au detestat; și cei pe care i-am iubit s-au întors împotriva mea.


Care sunt negricioase din cauza gheții și în care zăpada este ascunsă;


Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.


Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.


Pe iubit și pe prieten l-ai îndepărtat de mine și pe cunoscuții mei în întuneric.


Încrederea într-un om necredincios în timp de tulburare este ca un dinte rupt și un picior scrântit.


Deoarece chiar frații tăi și casa tatălui tău, chiar ei s-au purtat cu perfidie cu tine; da, au chemat o mulțime după tine; să nu îi crezi când îți vorbesc cuvinte frumoase.


De ce este durerea mea neîncetată și rana mea incurabilă și refuză să fie vindecată? Vei fi tu în întregime pentru mine ca un mincinos și ca ape care lipsesc?


Toți iubiții tăi te-au uitat; ei nu te caută, pentru că te-am rănit cu rana unui dușman, cu pedeapsa unuia crud, pentru mulțimea nelegiuirilor tale: pentru că păcatele tale s-au înmulțit.


Și, iată, toate femeile care au rămas în casa împăratului lui Iuda vor fi aduse la prinții împăratului Babilonului și acele femei vor spune: Prietenii tăi te-au înșelat și te-au învins; picioarele tale sunt scufundate în mocirlă și ei sunt întorși înapoi.


Nu vorbesc despre voi toți; eu îi știu pe cei pe care i-am ales, dar ca să se împlinească scriptura: Cel ce mănâncă pâine cu mine și-a ridicat călcâiul împotriva mea.


Iată, vine timpul și acum a venit, ca să fiți risipiți fiecare la ale lui și mă veți lăsa singur; și totuși nu sunt singur, pentru că Tatăl este cu mine.


Aceștia sunt pete la ospețele voastre de dragoste creștină, când ei sărbătoresc cu voi, hrănindu-se fără frică: nori fără apă, purtați încoace și încolo de vânturi; pomi tomnatici, fără rod, morți de două ori, dezrădăcinați;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan