Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 4:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Ei sunt nimiciți de dimineața până seara, ei pier pentru totdeauna fără ca cineva să ia aminte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 De dimineață până seara sunt zdrobiți; pier și sunt dați uitării pentru totdeauna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Sunt distruși de dimineața până seara. Mor; și sunt uitați pentru totdeauna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Și astfel, tot ce-i muritor, De dimineață, e lovit, Iar până-n seară-i nimicit Și va pieri. Când se sfârșește Din lume, nu-și mai amintește Nimeni, de el, căci e uitat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 De dimineață până seara sunt striviți și [nimeni] nu pune [la inimă]: ei pier pentru totdeauna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 De dimineață până seara sunt zdrobiți, pier pentru totdeauna și nimeni nu ține seama de ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 4:20
14 Iomraidhean Croise  

Și națiune era distrusă de națiune și cetate de cetate, fiindcă Dumnezeu îi chinuia cu toată restriștea.


A fost în vârstă de treizeci și doi de ani când a început să domnească și a domnit în Ierusalim opt ani și a plecat fără să fie dorit. Totuși l-au îngropat în cetatea lui David, dar nu în mormântul împăraților.


Dacă un om moare, va trăi el din nou? Voi aștepta toate zilele timpului meu rânduit, până când vine schimbarea mea.


Răsare asemenea unei flori și este retezat; el fuge de asemenea ca o umbră și nu rămâne.


Îl învingi pentru totdeauna și el trece; îi schimbi înfățișarea și îl trimiți departe.


Încă puțini ani să vină, atunci voi merge pe calea de pe care nu mă voi întoarce.


Amintirea sa va pieri de pe pământ și nu va avea un nume în stradă.


Totuși va pieri pentru totdeauna asemenea propriului său gunoi; cei ce l-au văzut vor spune: Unde este el?


Totuși a trecut și, iată, el nu mai este, da, l-am căutat, dar nu a putut fi găsit.


Cruță-mă, ca să îmi regăsesc puterea, înainte de a mă duce de aici și a nu mai fi.


Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,


Amintirea celui drept este binecuvântată, dar numele celor stricați va putrezi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan