Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 36:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Dar dacă nu ascultă de el, vor pieri prin sabie și vor muri fără cunoaștere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Dar dacă ei nu ascultă, vor pieri de sabie și vor muri fără cunoștință.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dar dacă ei nu ascultă, vor muri loviți de sabie și vor dispărea fără să acumuleze cunoaștere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Dar dacă nu L-au ascultat, Uciși de sabie-au pierit În bezna care i-a orbit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dar dacă nu ascultă, vor trece în canal și-și vor da duhul fără să știe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dacă n-ascultă, pier uciși de sabie, mor în orbirea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 36:12
13 Iomraidhean Croise  

El nu crede că se va reîntoarce din întuneric și este așteptat de sabie.


El oprește sufletul lui de la groapă și viața lui de la pierirea prin sabie.


Dar fățarnicii în inimă îngrămădesc furie, ei nu strigă când îi leagă.


Nu va dispărea măreția care este în ei? Ei mor, chiar fără înțelepciune.


El va muri fără instruire și în măreția nechibzuinței sale se va rătăci.


Dar dacă veți refuza și vă veți răzvrăti, veți fi mâncați de sabie; căci gura DOMNULUI a vorbit.


Vai celui stricat! îi va fi rău, căci i se va da răsplata mâinilor lui.


Nici nu se împing unul pe altul; fiecare va merge pe cărarea lui; și când vor cădea pe sabie, nu vor fi răniți.


Dar, dacă vă veți purta cu stricăciune, veți fi mistuiți, deopotrivă voi și împăratul vostru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan