Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 33:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Dacă îmi poți răspunde, rânduiește-ți cuvintele înaintea mea și stai în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Răspunde-mi, dacă poți, pregătește-te înaintea mea și stai în picioare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Răspunde-mi, dacă poți. Pregătește-te și confruntă-mă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Ce poți răspunde-n apărare? Fii gata să-ți susții pricina Și să-ți înlături – de poți – vina!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Dacă poți, dă-mi răspuns, așază-te ca să stai înaintea mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Dacă poți, răspunde-mi, apără-ți pricina, fii gata!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 33:5
9 Iomraidhean Croise  

Priviți acum, mi-am rânduit cauza; știu că voi fi declarat drept.


Astfel acești trei bărbați au încetat să îi răspundă lui Iov, pentru că el era drept în proprii ochi.


Da, v-am dat atenție și, iată, nu a fost niciunul dintre voi care să îl fi convins pe Iov, sau care să fi răspuns cuvintelor sale;


Acum el nu a îndreptat cuvintele sale împotriva mea, nici nu îi voi răspunde cu vorbirile voastre.


Ai făcut acestea iar eu am tăcut; te-ai gândit că am fost întru totul ca tine, dar te voi mustra și voi pune lucrurile în ordine înaintea ochilor tăi.


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Scoală-te devreme dimineața și stai în picioare înaintea lui Faraon; iată, el iese la apă; și spune-i: Astfel vorbește DOMNUL: Lasă poporul meu să plece, ca să îmi servească.


Dar Petru l-a ridicat, spunând: Scoală-te; eu însumi tot om sunt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan