Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 33:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Carnea lui va fi mai proaspătă ca a unui copil, se va întoarce la zilele tinereții sale;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 atunci carnea lui devine mai fragedă decât în copilărie; el se întoarce la zilele tinereții sale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Atunci carnea acelui om va deveni mai fragedă decât i-a fost în copilărie; și va fi ca în zilele tinereții lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Atunci, carnea lui o să fie La fel ca în copilărie, Ba chiar cu mult mai frăgezită, Căci îi va fi iar dăruită A tinereții dulce vreme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Atunci, carnea lui ar fi mai fragedă decât în copilărie, s-ar întoarce în zilele tinereții sale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Și atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereții lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 33:25
8 Iomraidhean Croise  

Atunci el a coborât și s-a scufundat de șapte ori în Iordan, conform spusei omului lui Dumnezeu; și carnea lui s-a făcut din nou precum este carnea unui copilaș, și el a fost curat.


Atunci el este cu har spre el și spune: Eliberează-l din coborârea spre groapă; am găsit o răscumpărare.


El se va ruga lui Dumnezeu, iar el îi va arăta favoare, iar el îi va vedea fața cu bucurie; căci el va reda omului dreptatea sa.


După aceasta Iov a trăit o sută și patruzeci de ani și a văzut pe fiii lui și pe fiii fiilor lui, până la a patra generație.


Care îți satură gura cu bunătăți; așa că tinerețea ta este înnoită precum a acvilei.


Și de acolo îi voi da viile ei și valea Acor ca o ușă a speranței; și ea va cânta acolo, ca în zilele tinereții ei și ca în ziua când a urcat din țara Egiptului.


Și Moise era în vârstă de o sută două zeci de ani când a murit, ochiul său nu se întunecase, nici vigoarea lui nu îl părăsise.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan