Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 32:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Iată, am așteptat după cuvintele voastre; am deschis urechea la argumentele voastre, în timp ce ați cercetat ce să spuneți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Iată, v-am așteptat cuvintele, v-am ascultat rostirile pricepute, în timp ce vă căutați vorbele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Am așteptat în timp ce vorbeați; am ascultat cuvintele voastre înțelepte, în timp ce urmăreați să îl convingeți (pe Iov de corectitudinea părerilor voastre).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Pân’ la sfârșit v-am ascultat Cu-atenție; am urmărit Dovezile ce-ați folosit Și cercetarea ce-ați făcut La toate câte le-ați văzut, Dar și ce-a spus Iov, mai ‘nainte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Iată, am așteptat cuvintele voastre, mi-am plecat urechea la priceperea voastră cât timp ați cercetat cuvintele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Am așteptat sfârșitul cuvântărilor voastre, v-am urmărit dovezile, cercetarea pe care ați făcut-o cuvintelor lui Iov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 32:11
9 Iomraidhean Croise  

Mă ascultau oamenii și așteptau și tăceau la sfatul meu.


Și mă așteptau ca pe ploaie; și își deschideau larg gura ca după ploaia târzie.


De aceea am spus: Dați-mi ascultare; și voi arăta opinia mea.


Da, v-am dat atenție și, iată, nu a fost niciunul dintre voi care să îl fi convins pe Iov, sau care să fi răspuns cuvintelor sale;


Și Elihu a așteptat până ce Iov a vorbit, pentru că ei erau mai bătrâni decât el.


Iată, aceasta, noi am cercetat-o, așa este; ascult-o și cunoaște-o pentru binele tău.


Primul în propria sa cauză pare drept, dar vine aproapele său și îl cercetează.


Omul bogat este înțelept în îngâmfarea lui, dar săracul care are înțelegere îl cercetează.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan