Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 30:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Au venit peste mine ca apele printr-o spărtură largă, în pustiire s-au rostogolit peste mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Ajung la mine ca printr-o spărtură largă. Se rostogolesc printre dărâmături.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Ajung la mine (foarte rapid) ca printr-un zid spart. Se rostogolesc printre dărâmături.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Ca prin spărtură ei răzbesc Spre mine, și se năpustesc În pocnetele provenite Din zidurile năruite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Intră ca printr-o spărtură largă, se avântă ca pe sub dărâmături.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Ca printr-o largă spărtură străbat spre mine, se năpustesc sub pocnetul dărâmăturilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 30:14
6 Iomraidhean Croise  

Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;


Ei îmi distrug cărarea, profită de nenorocirea mea, nu au ajutor.


Terori s-au întors asupra mea, ei îmi urmăresc sufletul ca vântul; și bunăstarea mea trece ca un nor.


Întristările morții m-au încercuit și potopurile de oameni neevlavioși m-au înspăimântat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan