Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 30:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Pentru că mi-a dezlegat frânghia și m-a chinuit, ei de asemenea și-au dat frâu liber înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Pentru că El mi-a slăbit coarda arcului și m-a smerit, ei nu mai au frâu față de mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Pentru că Dumnezeu m-a făcut slab și m-a adus într-o astfel de stare modestă, ei nu mai au limite în comportamentul lor (urât) față de mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Aceștia toți nu se sfiesc Să mă apese; mă-njosesc, Pentru că frâul și-au pierdut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 El a dezlegat corzile mele și m-a umilit și au slobozit frâiele din fața mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Nu se mai sfiesc și mă înjosesc, nu mai au niciun frâu înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 30:11
10 Iomraidhean Croise  

El dezleagă legătura împăraților și încinge coapsele lor cu un brâu.


El varsă dispreț peste prinți și slăbește tăria celor puternici.


Nu fiți ca un cal sau un catâr, fără înțelegere; a căror gură trebuie ținută cu zăbală și frâu, ca să nu se apropie de tine.


Da, și-au deschis larg gura împotriva mea și au spus: Aha, aha, ochiul nostru a văzut.


Furia ta apasă greu peste mine, și tu m-ai chinuit cu toate valurile tale. Selah.


Dacă cineva printre voi pare să fie religios și nu își înfrânează limba, ci își înșală inima, religia acestuia este deșartă.


Am plecat plină, și DOMNUL m-a adus înapoi acasă deșartă; de ce mă numiți Naomi, văzând că DOMNUL a mărturisit împotriva mea, și Cel Atotputernic m-a chinuit?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan