Iov 3:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Sau ca o naștere ascunsă, nelatimp, nu aș mai fi fost; ca prunci care nu au văzut niciodată lumina. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Sau de ce n-am fost îngropat ca un avorton, ca un prunc care niciodată n-a văzut lumina? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Sau de ce nu am fost îngropat ca avorton – ca un copil care niciodată nu a văzut lumina? Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Sau poate n-aș mai fi în viață, Nu aș mai fi pe-a lumii față! O stârpitură îngropată – Copilul care, niciodată, Lumina zilei n-a văzut – Aș fi fost eu. Aș fi zăcut Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Sau de-aș fi fost ca un avorton ascuns, ca pruncii care n-au văzut lumina! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Sau n-aș mai fi în viață, aș fi ca o stârpitură îngropată, ca niște copii care n-au văzut lumina! Faic an caibideil |