Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 3:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Căci acum aș zace și aș tăcea, aș dormi, atunci aș fi avut odihnă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Acum aș fi stat culcat și liniștit, aș fi dormit și m-aș fi odihnit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Acum aș fi stat culcat și aș fi fost liniștit; aș fi dormit și m-aș fi odihnit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Aș fi culcat și, liniștit, De mult aș fi fost adormit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Căci acum aș fi fost culcat și aș fi fost liniștit, aș dormi și m-aș odihni

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Acum aș fi culcat, aș fi liniștit, aș dormi și m-aș odihni

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 3:13
22 Iomraidhean Croise  

Înainte să merg acolo de unde nu mă voi întoarce, în țara întunericului și umbra morții;


O țară a întunericului, ca însăși întunericul; și a umbrei morții, fără nicio ordine, și unde lumina este ca întunericul.


Îl învingi pentru totdeauna și el trece; îi schimbi înfățișarea și îl trimiți departe.


Încă puțini ani să vină, atunci voi merge pe calea de pe care nu mă voi întoarce.


Dacă aștept, mormântul este casa mea; mi-am făcut patul în întuneric;


Pentru că eu știu că răscumpărătorul meu trăiește și va sta în picioare pe pământ în ziua de pe urmă;


Pe care îl voi vedea pentru mine însumi și ochii mei vor privi și nu un altul, deși rărunchii mei se mistuie înăuntrul meu.


Își petrec zilele în bogăție și într-o clipă coboară în mormânt.


Unul moare în deplinătatea tăriei sale, fiind întru-totul tihnit și în pace.


Ei se vor culca toți în țărână și viermii îi vor acoperi.


Secetă și arșiță mistuie apele zăpezilor; la fel mormântul celor care au păcătuit.


Pântecul îl va uita; viermele se va înfrupta din el; nu va mai fi amintit; și stricăciunea va fi frântă ca un pom.


Lucruri moarte sunt formate de sub ape și locuitorii acestora.


Iadul este despuiat înaintea lui și distrugerea nu are acoperitoare.


De ce m-au întâmpinat genunchii? Sau sânii ca să îi sug?


Nu este întuneric, nici umbră a morții, unde lucrătorii nelegiuirii să se ascundă.


Și de ce nu îmi ierți fărădelegea și nu îmi iei nelegiuirea? Căci acum voi dormi în țărână; și mă vei căuta dimineața, dar nu voi mai fi.


Orice găsește mâna ta să facă, fă cu toată tăria ta; fiindcă nu este nici lucrare, nici plan, nici cunoaștere, nici înțelepciune, în mormântul în care mergi.


Și nu se vor culca cu cei puternici, căzuți dintre cei necircumciși, care au coborât în iad cu armele lor de război; și ei și-au pus săbiile sub capetele lor, dar nelegiuirile lor vor fi asupra oaselor lor, deși ei erau groaza celor puternici în țara celor vii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan