Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 28:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Pietrele lui sunt locul safirelor și are praf de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Pietrele lui sunt locul safirului și în el se află pulberea de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Safirul este găsit între pietrele lui; și praful din care este compus, are pulbere de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 În el, safirul e ascuns; Apoi de-asemenea, mai sânt Pulberi de aur în pământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 El este loc pentru pietrele de safir și pulberea lui are aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 pietrele lui cuprind safir și în el se găsește pulbere de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 28:6
7 Iomraidhean Croise  

Nu poate fi prețuită cu aurul Ofirului, cu prețiosul onix, sau safirul.


Cât despre pământ, din el iese pâinea și dedesubt acesta este întors ca focul.


Este o cărare pe care nicio pasăre nu o cunoaște și pe care ochiul vulturului nu a văzut-o;


Și au văzut pe Dumnezeul lui Israel; și era sub picioarele lui ca o lucrare pavată din safir, precum este trupul cerului în claritatea sa.


Mâinile lui sunt ca inele din aur montate cu beril; pântecele lui este ca fildeș strălucitor placat cu safire.


Tu, cea chinuită, aruncată de furtună și nemângâiată, iată, voi pune pietrele tale cu frumoase culori și voi pune temeliile tale cu safire.


Și temeliile zidului cetății erau înfrumusețate cu toate felurile de pietre prețioase. Prima temelie era de jasp; a doua, safir; a treia, calcedonie; a patra, smarald;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan