Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 27:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Să fie dușmanul meu ca cel stricat și cel ce se ridică împotriva mea ca cel nedrept.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Fie ca dușmanul meu să aibă soarta celui rău și cel ce se ridică împotriva mea să aibă soarta celui nedrept.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Doresc ca dușmanul meu să fie pedepsit exact ca cel rău; și cel care mi se opune, să primească pedeapsa celui nedrept.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Vrăjmaș, pe cel rău, l-am dorit; Potrivnic, pe nelegiuit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să fie ca un nelegiuit dușmanul meu și ca un nedrept, cel care se ridică împotriva mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Vrăjmașul meu să fie ca cel rău și potrivnicul meu, ca cel nelegiuit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 27:7
6 Iomraidhean Croise  

Și împăratul i-a spus lui Cuși: Este tânărul Absalom în siguranță? Și Cuși a răspuns: Dușmanii domnului meu împăratul și toți cei care se ridică împotriva ta pentru a te vătăma, fie precum este acel tânăr.


Dreptatea mea o țin strâns și nu îi voi da drumul; inima mea nu mă va ocărî cât timp trăiesc.


Căci care este speranța fățarnicului, deși el a câștigat, când Dumnezeu îi ia sufletul?


O, de m-ar asculta cineva! Iată, dorința mea este ca cel Atotputernic să îmi răspundă și potrivnicul meu să fi scris o carte.


Atunci Daniel, al cărui nume era Belteșațar, a rămas înmărmurit pentru o oră și gândurile lui l-au tulburat. Împăratul a vorbit și a spus: Belteșațar, să nu te tulbure visul sau interpretarea lui. Belteșațar a răspuns și a zis: Domnul meu, visul să fie pentru cei ce te urăsc și interpretarea lui dușmanilor tăi.


De aceea acum, domnul meu, precum DOMNUL trăiește și precum sufletul tău trăiește, văzând că DOMNUL te-a oprit să ajungi să verși sânge și să te răzbuni cu propria ta mână, acum, să fie dușmanii tăi și cei care caută să facă rău domnului meu, ca Nabal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan