Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 27:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Nicidecum să vă declar drepți; până ce mor nu îmi voi îndepărta integritatea de la mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Departe de mine gândul să vă dau dreptate; îmi voi apăra integritatea până îmi voi da suflarea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 În niciun caz nu voi fi de acord cu voi; ci eu îmi voi apăra corectitudinea până la moarte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Să nu gândiți, cumva, că vreau, Acum dreptate să vă dau! Până la ultima suflare, Am să îi stau în apărare, Doar nevinovăției. Țin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Departe de mine să vă dau dreptate vouă! Până când nu-mi voi da duhul, nu voi întoarce integritatea mea de la mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Departe de mine gândul să vă dau dreptate! Până la cea din urmă suflare îmi voi apăra nevinovăția.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 27:5
17 Iomraidhean Croise  

Chiar dacă m-ar ucide, totuși mă voi încrede în el; dar îmi voi apăra căile înaintea lui.


Cel drept de asemenea își va ține calea și cel ce are mâini curate va fi tot mai tare.


Și DOMNUL i-a spus lui Satan: Ai luat aminte la servitorul meu Iov, că nu este niciunul asemenea lui pe pământ, un om desăvârșit și integru, unul care se teme de Dumnezeu și evită răul? Și totuși el își ține strâns integritatea, cu toate că mă stârnești împotriva lui, să îl nimicesc fără motiv.


Atunci soția lui i-a spus: Încă îți păstrezi integritatea? Blestemă pe Dumnezeu și mori.


Mă îmbrăcam cu dreptate și ea mă înveșmânta; judecata mea era ca o robă și o diademă.


Să fiu cântărit într-o balanță dreaptă, ca Dumnezeu să îmi cunoască integritatea.


Dacă mi s-a abătut pasul de pe cale și inima mea mi-a urmat ochii și dacă vreo pată s-a lipit de mâinile mele,


Astfel acești trei bărbați au încetat să îi răspundă lui Iov, pentru că el era drept în proprii ochi.


Atunci s-a aprins furia lui Elihu, fiul lui Barachel buzitul, din rudenia lui Ram, împotriva lui Iov s-a aprins furia lui, fiindcă el s-a declarat drept pe sine însuși mai degrabă decât pe Dumnezeu.


De asemenea furia lui s-a aprins împotriva celor trei prieteni ai lui, pentru că nu au găsit răspuns și totuși l-au condamnat pe Iov.


Sunt curat, fără nelegiuire, eu sunt nevinovat; nici nu este fărădelege în mine.


Și a fost astfel că, după ce DOMNUL i-a vorbit aceste cuvinte lui Iov, DOMNUL i-a spus lui Elifaz temanitul: Furia mea s-a aprins împotriva ta și împotriva celor doi prieteni ai tăi, pentru că nu ați vorbit despre mine ce este drept, precum servitorul meu Iov.


Întoarceți-vă, vă rog, să nu fie aceasta nelegiuire; da, întoarceți-vă din nou, dreptatea mea este în aceasta.


Cel ce declară drept pe cel stricat și cel ce condamnă pe cel drept, chiar amândoi sunt urâciune pentru DOMNUL.


Fiindcă bucuria noastră este aceasta: mărturia conștiinței noastre, că am avut comportarea noastră în lume, și mai abundent față de voi, în simplitate și sinceritate dumnezeiască, nu cu înțelepciune carnală, ci prin harul lui Dumnezeu.


Dar când Petru a venit la Antiohia, m-am împotrivit lui pe față, fiindcă era de învinuit.


Dacă este o neînțelegere între oameni și ei vin la judecată, ca judecătorii să îi judece, atunci să declare drept pe cel drept și să condamne pe cel stricat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan