Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 27:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Îl ia vântul de est și se duce; și ca o furtună îl spulberă din locul său.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Vântul de est îl ia și îl duce; îl smulge din locul său ca o furtună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Va veni vântul de la Est care îl va lua și îl va duce. El îl dezrădăcinează din locul în care fusese – ca o furtună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 De vântul răsăritului E smuls din locuința lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Îl ia [vântul] din Răsărit și se duce, îl smulge de la locul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Vântul de răsărit îl ia și se duce; îl smulge cu putere din locuința lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 27:21
14 Iomraidhean Croise  

Va fi dus de la lumină în întuneric și alungat din lume.


El va zbura ca un vis și nu va fi găsit; da, va fi alungat precum o viziune a nopții.


Ei sunt ca miriștea înaintea vântului și ca pleava pe care furtuna o poartă departe.


Tu mă ridici spre vânt, mă faci să călăresc pe el și îmi topești ființa.


Nu se va mai întoarce la casa lui, nici locul lui nu îl va mai cunoaște.


Din cauza indignării tale și a furiei tale, căci tu m-ai ridicat și m-ai aruncat jos.


Peste cei stricați el va ploua cu capcane, foc și pucioasă și o groaznică furtună, aceasta va fi partea paharului lor.


Înainte ca oalele voastre să simtă spinii, el îi va lua precum cu un vârtej de vânt, deopotrivă vii și în furia lui.


Așa să îi persecuți cu furtuna ta și să îi înspăimânți cu vijelia ta.


Eu îi voi împrăștia ca un vânt din est dinaintea dușmanului; le voi arăta spatele, și nu fața, în ziua nenorocirii lor.


Deși este roditor între frații lui, un vânt de est va veni, vântul DOMNULUI se va ridica din pustie și izvorul lui se va usca și fântâna lui va seca; el va prăda tezaurul tuturor vaselor plăcute.


Și a căzut ploaia și au venit șuvoaiele și au suflat vânturile și au bătut peste casa aceea; și a căzut și prăbușirea ei a fost mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan