Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 27:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Deși îngrămădește argint ca țărâna și pregătește haine ca lutul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Deși adună argintul precum adună țărâna, și hainele precum grămezile de lut,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Deși el adună argintul așa cum se adună particulele pământului și își strânge hainele cum se adună grămezile de argilă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Argint atât de mult de-ar strânge Câtă țărână se găsește, Și dacă haine-ngrămădește În stivă cât va fi să vie Noroiul toamnei, n-o să-i fie Lui însuși de folos. El doar

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Dacă strânge argint ca praful și pregătește haine ca lutul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Dacă strânge argint ca țărâna, dacă îngrămădește haine ca noroiul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 27:16
15 Iomraidhean Croise  

Și împăratul a făcut argintul la Ierusalim să fie ca pietrele și cedrii i-a făcut să fie ca sicomorii care sunt în vale, din abundență.


În acea zi împăratul Ahașveroș a dat casa lui Haman, dușmanul iudeilor, împărătesei Estera. Și Mardoheu a venit înaintea împăratului; fiindcă Estera spusese ce îi era ei.


El nu va fi bogat, nici averea sa nu va rămâne, nici nu va prelungi desăvârșirea ei pe pământ.


Copiii lui vor căuta să mulțumească pe sărac și mâinile lui vor înapoia averile lor.


Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.


Cei ce rămân din el vor fi îngropați în moarte și văduvele lui nu vor plânge.


El le poate pregăti, dar cel drept le va îmbrăca și cel nevinovat va împărți argintul.


Sau cu prinți care au avut aur, care și-au umplut casele cu argint;


Un om bun lasă o moștenire copiilor copiilor săi, dar averea păcătosului este păstrată pentru cel drept.


Pentru că Dumnezeu dă unui om ce este bun în ochii săi, înțelepciune și cunoaștere și bucurie; dar celui păcătos îi dă osteneala să adune și să îngrămădească, pentru ca el să dea celui ce este bun înaintea lui Dumnezeu. Și aceasta este deșertăciune și chinuire a duhului.


Nu vor ridica toți aceștia o parabolă împotriva lui și un proverb zeflemitor împotriva lui și nu vor spune: Vai celui care înmulțește ce nu este a lui! Cât timp? Și celui care se împovărează cu lut gros!


Urlați, voi locuitori din Macteș, pentru că tot poporul comercianților este doborât; toți cei ce cară argint sunt stârpiți.


Și Tirul și-a construit o întăritură și și-a îngrămădit argint ca țărâna și aur fin ca noroiul străzilor.


Nu vă strângeți tezaure pe pământ, unde le strică molia și rugina și unde hoții le sapă și le fură;


Bogățiile voastre au putrezit și hainele voastre sunt mâncate de molii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan