Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 27:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 De s-ar înmulți copiii săi, ar fi pentru sabie; și urmașii lui nu vor fi săturați cu pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Dacă i se înmulțesc fiii, ei sunt pentru sabie, și odraslele lui nu se vor sătura niciodată de pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dacă i se înmulțesc copiii, ei vor fi omorâți cu sabia; și urmașii lui nu vor avea niciodată suficientă mâncare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Omul cel rău, atunci când are Mulți fii, va crede că e tare, Și nu știe, bietul, că ei Sunt numai hrană sabiei. Odraslele lor nu au pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dacă i se înmulțesc fiii, vor fi pentru sabie și cei ce vor ieși din el nu se vor sătura de pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dacă are mulți fii, îi are pentru sabie și odraslele lui duc lipsă de pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 27:14
16 Iomraidhean Croise  

Și Haman le-a spus despre gloria bogățiilor lui și de mulțimea copiilor săi și toate lucrurile în care împăratul l-a promovat, și cum l-a avansat deasupra prinților și servitorilor împăratului.


El nu crede că se va reîntoarce din întuneric și este așteptat de sabie.


El nu va avea nici fiu, nici nepot printre oamenii săi, nici cineva să rămână în locuințele lui.


Copiii lui vor căuta să mulțumească pe sărac și mâinile lui vor înapoia averile lor.


Leul bătrân piere din lipsă de pradă și puii leoaicei tari sunt împrăștiați peste tot.


Copiii lui să fie continuu vagabonzi și să cerșească, să își caute de asemenea pâinea departe de locurile lor pustiite.


Posteritatea lui să fie stârpită; și în generația următoare numele lor să fie șters.


Pentru că iată, vin zilele în care vor spune: Binecuvântate sunt cele sterpe și pântecele care nu au născut și sânii care nu au alăptat.


Fiii tăi și fiicele tale vor fi dați altui popor și ochii tăi vor privi și se vor topi de dor după ei toată ziua și nu va fi nicio putere în mâna ta.


Vei naște fii și fiice, dar nu te vei bucura de ei, pentru că vor merge în captivitate.


Cei care erau sătui s-au închiriat pentru pâine; și cei flămânzi nu mai sunt flămânzi; astfel încât cea stearpă a născut șapte; și cea care are mulți copii a slăbit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan