Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 24:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Ei abat pe nevoiaș de pe cale; săracii pământului se ascund împreună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Îmbrâncesc de pe cale pe cei nevoiași și silesc pe toți săracii țării să se ascundă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Împing de pe drum pe cei săraci și obligă pe toți cei care au nevoi materiale din țară să se ascundă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Pe cei lipsiți, îi îmbrâncesc Din drumul lor și îi silesc Pe-ai țării bieți nenorociți Să se ascundă. Îngroziți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Îi abat pe cei nevoiași de pe cale și pe cei umili ai țării îi fac să se ascundă împreună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 îmbrâncesc din drum pe cei lipsiți, silesc pe toți nenorociții din țară să se ascundă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 24:4
22 Iomraidhean Croise  

Ucigașul, ridicându-se odată cu lumina, ucide pe sărac și pe nevoiaș și în timpul nopții este ca un hoț.


Pentru că am eliberat pe cel sărac care striga și pe cel fără tată și pe cel ce nu avea pe nimeni să îl ajute.


Eram tată celor săraci; și cauza pe care nu o cunoșteam, am cercetat-o în amănunțime.


Nu am plâns pentru cel ce era în necaz? Nu a fost sufletul meu întristat pentru cel sărac?


Dacă am împiedicat pe săraci de la dorința lor, sau am făcut ochii văduvei să se sfârșească;


Dacă am văzut pe cineva pierind din lipsă de haină, sau vreun sărac fără învelitoare,


Pentru că nu și-a amintit să arate milă, ci a persecutat pe sărac și pe nevoiaș, ca să ucidă pe cel cu inima frântă.


Binecuvântat este cel ce ia aminte la sărac, DOMNUL îl va scăpa în timp de tulburare.


Cel ce oprimă pe sărac ocărește pe Făcătorul său, dar cel ce îl onorează are milă de sărac.


Cel ce oprimă pe sărac ca să își mărească bogățiile și cel ce dă celui bogat, vor ajunge cu siguranță la lipsă.


Când cei drepți se bucură este o mare glorie, dar când cei stricați se ridică, omul se ascunde.


Când cei stricați se înalță, oamenii se ascund; dar când pier cei răi, cei drepți se înmulțesc.


Este o generație a căror dinți sunt ca săbiile și a căror colți sunt ca niște cuțite, ca să mănânce pe sărac de pe fața pământului și pe nevoiaș din mijlocul oamenilor.


Pentru a abate pe nevoiaș de la judecată și pentru a lua dreptatea de la cel sărac al poporului meu, ca văduvele să fie prada lor și ca ei să jefuiască pe cei fără tată!


A oprimat pe sărac și pe nevoiaș, a jefuit prin violență, nu a dat înapoi garanția și și-a ridicat ochii spre idoli, a făcut urâciune,


Cât despre tatăl său, pentru că a oprimat cu cruzime, a jefuit pe fratele său prin violență și a făcut ceea ce nu este bine în mijlocul poporului său, iată, el va muri în nelegiuirea lui.


Poporul țării a lucrat cu oprimare și a practicat hoția și au chinuit pe cel sărac și pe cel nevoiaș; da, ei au oprimat pe străin pe nedrept.


Care doresc cu ardoare țărâna pământului de pe capul săracilor și abat calea celor blânzi; și un bărbat și tatăl lui vor intra la aceeași tânără, pentru a pângări numele meu sfânt;


Ascultați acest cuvânt, voi, vaci din Basan, care sunteți pe muntele Samariei care asupriți pe săraci, care zdrobiți pe nevoiași, cele ce spun stăpânilor lor: Aduceți și să bem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan