Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 24:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Unii mută pietrele de hotar; ei cu violență iau turme și pășunea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Unii oameni mută hotarele, iau turme cu forța și apoi le pasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Oamenii mută (în favoarea lor) pietrele care indică limitele teritoriale și pasc turme pe care le-au furat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Sunt unii cari mută hotarul Și fură turme. Iau măgarul

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Unii mută hotarele, jefuiesc turmele și le pasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Sunt unii care mută hotarele, fură turmele și le pasc;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 24:2
10 Iomraidhean Croise  

Și sabeenii au căzut asupra lor și i-au luat; da, au ucis servitorii cu tăișul sabiei; și doar eu singur am scăpat ca să îți aduc vestea.


În timp ce el încă vorbea, a venit de asemenea un altul și a spus: Caldeenii au făcut trei cete și au căzut asupra cămilelor și le-au dus, da, și au ucis servitorii cu tăișul sabiei; și doar eu singur am scăpat ca să îți aduc vestea.


Pentru că a oprimat și a părăsit pe sărac, pentru că el cu violență a luat o casă pe care nu a zidit-o;


Dacă pământul meu strigă împotriva mea, sau dacă brazdele lui în același fel se plâng,


Al cărui seceriș îl mănâncă cel flămând și îl ia chiar dintre spini, iar tâlharul le înghite averea.


Nu scoate vechea piatră de hotar, pe care părinții tăi au pus-o.


Nu scoate pietrele vechi de hotar și nu intra în câmpurile celor fără tată,


Prinții lui Iuda au fost asemenea celor ce mută granița; de aceea îmi voi turna furia mea asupra lor, ca apa.


Să nu muți pietrele de hotar ale aproapelui tău, pe care le-au pus cei din vechime în moștenirea ta, pe care o vei moșteni în țara, pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, ca să o stăpânești.


Blestemat fie cel ce mută piatra de hotar a aproapelui său. Și tot poporul să spună: Amin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan