Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 24:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 El este iute ca apele; partea lor este blestemată pe pământ; nu privește calea viilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 Ei sunt iuți ca spuma apelor, partea lor, pe pământ, este blestemată. Nimeni nu trece pe drumul spre viile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Ei sunt rapizi ca spuma apelor; și partea lor de pământ este blestemată. Nimeni nu trece pe drumul care conduce spre viile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Cei răi alunecă ușor, Pe suprafața apelor, Iar părțile lor pe pământ, Blesteme se vădesc că sânt; Ei n-au să calce, nicidecum, Pe calea viilor. Precum,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Sunt iuți pe suprafața apei, blestemată este partea lor de moștenire pe pământ, ei nu se întorc pe drumul viilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Dar nelegiuitul alunecă ușor pe fața apelor, pe pământ n-are decât o parte blestemată și niciodată n-apucă pe drumul celor vii!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 24:18
14 Iomraidhean Croise  

Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.


Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;


Ei fac ulei înăuntrul zidurilor lor și calcă teascurile lor de vin și suferă de sete.


Ei își culeg fiecare nutrețul său în câmp și adună recolta viei celor stricați.


Terori îl apucă precum apele, o furtună îl fură noaptea.


Am văzut pe cel nebun prinzând rădăcină, dar dintr-odată i-am blestemat locuința.


Au trecut precum corăbiile iuți, precum acvila care se grăbește la pradă.


Să se topească precum apele care curg continuu, când își încordează arcul să își arunce săgețile, să fie ei ca tăiați în bucăți.


Să devină masa o cursă înaintea lor și ceea ce ar fi fost pentru bunăstarea lor, să le fie o capcană.


Blestemul DOMNULUI este în casa celui stricat, dar el binecuvântează locuința celor drepți.


Treci prin țara ta ca un râu, fiica Tarsisului; nu mai este putere.


Dacă refuzați să ascultați și dacă refuzați să puneți la inimă, să dați glorie numelui meu, spune DOMNUL oștirilor, voi trimite chiar un blestem asupra voastră și voi blestema binecuvântările voastre; da, le-am blestemat deja, deoarece nu puneți la inimă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan