Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 23:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Acolo cel drept s-ar contrazice cu el; astfel aș fi eliberat pentru totdeauna de judecătorul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Acolo, un om drept și-ar putea aduce cauza înaintea Lui și aș fi achitat astfel, pentru totdeauna, de Judecătorul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Un om corect își poate aduce cauza înaintea Lui! Și astfel voi scăpa pentru totdeauna de Judecătorul meu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Numai un om neprihănit, Să Îi vorbească a-ndrăznit; Știu bine că voi fi iertat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Un drept ar aduce argumente în fața lui și aș scăpa pentru totdeauna de judecătorul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Doar un om fără prihană ar vorbi cu El, și aș fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 23:7
10 Iomraidhean Croise  

El de asemenea va fi salvarea mea, căci un fățarnic nu va veni înaintea lui.


Cu siguranță aș vorbi celui Atotputernic și doresc să mă judec cu Dumnezeu.


Dar el cunoaște calea pe care o urmez; după ce mă va încerca, voi ieși ca aurul.


Căruia, deși am fost drept, totuși nu i-aș răspunde, ci aș face cerere către judecătorul meu.


Veniți acum să ne judecăm, spune DOMNUL, de sunt păcatele voastre ca stacojiul, vor fi albe ca zăpada; de sunt roșii precum carminul, vor fi ca lâna.


Drept ești tu, DOAMNE, mă cert cu tine; totuși lasă-mă să vorbesc cu tine despre judecățile tale; Pentru ce prosperă calea celor stricați? Pentru ce sunt fericiți toți cei care se poartă foarte perfid?


Își va reține el mânia pentru totdeauna? O va ține el până la sfârșit? Iată, ai vorbit și ai făcut lucruri rele cât ai putut.


Așadar, acum nu este condamnare pentru cei în Cristos Isus, care umblă nu conform cărnii, ci conform Duhului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan