Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 22:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 deși erai un om puternic și țara era a ta, erai un om onorat; trăiai în ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 deși erai un om cu autoritate; și țara era a ta. Tu erai un om onorat; și trăiai (astfel ca un suveran) în ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Întreaga țară o aveai, Fiind mai tare. Te-așezai Oriunde-n ea ți-ar fi plăcut, Căci cel mai bine-ai fost văzut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Omul puternic are pământ și cel de vază locuiește pe el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Țara era a ta fiindcă erai mai tare, te așezai în ea fiindcă erai cu vază.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 22:8
10 Iomraidhean Croise  

El duce pe prinți ca pradă și răstoarnă pe cel puternic.


Veți fi părtinitorii lui? Vă veți lupta de partea lui Dumnezeu?


M-am temut de o mare mulțime, sau disprețul familiilor m-a îngrozit, încât să tac și să nu ies afară pe ușă?


Pământul este dat în mâna celor stricați; el acoperă fețele judecătorilor acestuia; dacă nu, unde și cine este el?


Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.


Pe căpetenia a cincizeci și pe omul demn de cinste și pe sfătuitor și pe meșteșugarul iscusit și pe oratorul elocvent.


Pe bătrânul și pe cel demn de cinste, el este capul; și pe profetul care învață pe alții minciuni, el este coada.


Pentru ca să facă răul cu amândouă mâinile cu zel, și prințul și judecătorul cer o răsplată; și omul mare, își rostește dorința ticăloasă; astfel încheie târgul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan