Iov 22:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Nu i-ai dat să bea apă celui obosit și n-ai vrut să dai pâine celui flămând, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Nu ai dat apă celui însetat și nu ai vrut să dai pâine celui flămând, Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Nu dădeai apă, mai apoi, Celui ce fost-a însetat; Pâine, flămândului, n-ai dat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Nu dădeai să bea apă celui obosit și celui flămând i-ai refuzat pâinea. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Nu dădeai apă omului însetat, nu voiai să dai pâine omului flămând. Faic an caibideil |