Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 21:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Sămânța lor este întemeiată, înaintea feței lor împreună cu ei și urmașii lor înaintea ochilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Urmașii lor dăinuie în prezența lor, alături de ei, iar copiii lor rămân înaintea ochilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Își văd copiii așezați în jurul lor și descendenții prosperând sub ochii lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Semințele lor se-ntăresc, Odraslele lor propășesc

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Descendența lor se stabilește în fața lor împreună cu ei și ce iese din ei, înaintea ochilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Sămânța lor se întărește cu ei și în fața lor, odraslele lor propășesc sub ochii lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 21:8
8 Iomraidhean Croise  

El nu va avea nici fiu, nici nepot printre oamenii săi, nici cineva să rămână în locuințele lui.


Copiii lui vor căuta să mulțumească pe sărac și mâinile lui vor înapoia averile lor.


Venitul casei lui se va depărta și bunurile sale se vor scurge în ziua furiei lui.


Casele lor sunt ferite de teamă, iar toiagul lui Dumnezeu nu este asupra lor.


De oamenii care sunt mâna ta, DOAMNE, de oamenii lumii, care își au partea în această viață și a căror pântece îl umpli cu comoara ta ascunsă; ei sunt plini de copii și își lasă restul averii la pruncii lor.


Copiii copiilor sunt coroana bătrânilor și gloria copiilor sunt părinții lor.


Nu vor osteni în zadar, nici nu vor naște pentru necaz; fiindcă sunt sămânța binecuvântaților DOMNULUI și urmașii lor cu ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan