Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 21:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Totuși el va fi adus la groapă și va rămâne în mormânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Când este dus în groapă, i se pune o strajă la mormânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când este dus în groapă, i se pune o gardă la mormânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 La groapă, acel om e dus Și un străjer îi este pus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 El este dus la groapă și se veghează la mormânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Este dus la groapă și i se pune o strajă la mormânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 21:32
6 Iomraidhean Croise  

Cine va declara calea sa feței lui? Și cine îi va răsplăti pentru ce a făcut?


Brazdele văii îi vor fi dulci și fiecare om va urma după el, așa ca nenumărați înainte de el.


Sunt puși în mormânt ca oile; moartea se va hrăni din ei; și cei integri vor domni asupra lor dimineața; și frumusețea lor se va mistui în mormântul care este locuința lor.


Dar veți muri ca oameni și veți cădea ca unul dintre prinți.


Și s-a întâmplat că cerșetorul a murit și a fost dus de îngeri în sânul lui Avraam; și bogatul a murit de asemenea și a fost îngropat;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan