Iov 21:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Taurul lor prăsește și nu dă greș; vaca lor fată și nu își leapădă vițelul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Taurii lor sunt întotdeauna prăsitori; vacile lor fată și nu leapădă. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Taurii lor sunt mereu fertili; iar vacile lor concep și niciodată nu avortează. Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Taurii lor sunt plini de vlagă: Pe oricare au să-l aleagă, La fel de bine se prăsesc. Juncanele lor zămislesc Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Taurul lor este rodnic și nu dă greș, iar vaca lor fată și nu e sterilă. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Taurii lor sunt plini de vlagă și prăsitori, juncanele lor zămislesc și nu leapădă. Faic an caibideil |