Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 20:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 El va zbura ca un vis și nu va fi găsit; da, va fi alungat precum o viziune a nopții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Va fugi ca un vis, nu va mai putea fi găsit, va pieri ca o vedenie de noapte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Va fugi ca un vis, nu va mai putea fi găsit; și va dispărea ca o viziune din timpul nopții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Precum un vis, el o să zboare Și vor pieri ale lui șoapte Ca și vedenia de noapte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Va zbura ca un vis și nu va mai fi găsit, va fi alungat ca o viziune de noapte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Va zbura ca un vis și nu-l vor mai găsi; va pieri ca o vedenie de noapte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 20:8
14 Iomraidhean Croise  

Astfel ei au spânzurat pe Haman de spânzurătoarea pregătită pentru Mardoheu. Atunci furia împăratului s-a potolit.


Terori îl vor înspăimânta de fiecare parte și îl vor pune pe fugă.


Va fi dus de la lumină în întuneric și alungat din lume.


Terori îl apucă precum apele, o furtună îl fură noaptea.


Și de ce nu îmi ierți fărădelegea și nu îmi iei nelegiuirea? Căci acum voi dormi în țărână; și mă vei căuta dimineața, dar nu voi mai fi.


Ochiul celui ce m-a văzut nu mă va mai vedea, ochii tăi sunt peste mine și eu nu mai sunt.


Și călărea pe un heruvim și zbura; da, el zbura pe aripile vântului.


Ca un vis când cineva se trezește, astfel, Doamne, când te trezești, vei disprețui chipul lor.


Zilele anilor noștri sunt șaptezeci de ani; și dacă din cauza puterii ar fi optzeci de ani, totuși puterea lor este muncă și întristare, căci trece repede și noi zburăm.


Îi porți precum cu un potop; ei sunt ca un somn, dimineața sunt ca iarba care crește;


Așa cum trece vârtejul de vânt, așa nu mai este cel stricat; dar cel drept este o fundație veșnică.


Atunci își va întoarce fața spre fortăreața propriei țări, dar se va poticni și va cădea și nu va fi găsit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan