Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 20:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Deși o cruță și nu o părăsește, ci o ține înăuntrul gurii sale;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 deși o păstrează pentru el și n-o lasă și o ține în cerul gurii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Deși nu vrea să o lase să plece, ci o ține în gură,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Și-n cerul gurii l-a ascuns.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Îl va păstra și nu-l va abandona, îl va menține în cerul gurii sale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 îl mesteca întruna și nu-l lăsa; îl ținea în cerul gurii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 20:13
8 Iomraidhean Croise  

Totuși mâncarea lui în pântecele său este preschimbată, este veninul aspidelor înăuntrul lui.


Când este gata să își umple stomacul, Dumnezeu va arunca aprinderea furiei sale asupra lui și va ploua cu ea asupra lui în timp ce mănâncă.


Un martor neevlavios batjocorește judecata, și gura celui stricat mănâncă nelegiuire.


Și în timp ce carnea era încă între dinții lor, înainte să fie mestecată, mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva poporului și DOMNUL a lovit poporul cu o plagă foarte mare.


Căci dacă trăiți conform cărnii, veți muri; dar dacă prin Duhul ucideți faptele trupului, veți trăi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan