Iov 20:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Oasele lui sunt pline de păcatul tinereții sale, care se va culca cu el în țărână. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Oasele lui, pline cândva de puterea tinereții, vor ședea cu el în țărână. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Oasele care îi erau odată pline de forța tinereții, vor sta cu el în pământ. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Cu sila. Va fi vlăguit, Iar oasele-i îmbătrânite Vor fi-n țărână-apoi, lungite. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Oasele lui sunt pline de vigoarea tinereții și se va odihni cu el pe țărână. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Oasele lui, pline de vlaga tinereții, își vor avea culcușul cu el în țărână. Faic an caibideil |