Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 19:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Toți prietenii mei intimi m-au detestat; și cei pe care i-am iubit s-au întors împotriva mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Toți prietenii mei apropiați mă disprețuiesc; cei pe care-i iubesc s-au întors împotriva mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Toți prietenii mei apropiați mă urăsc. Cei pe care îi iubesc, s-au întors împotriva mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Acuma iată, mă urăsc Acei în cari mă încredeam, Iar cei pe care îi iubeam – Cu toții – împotrivă-mi vin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mă disprețuiesc toți prietenii mei apropiați și cei pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Aceia în care mă încredeam mă urăsc, aceia pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 19:19
12 Iomraidhean Croise  

Rudele mele m-au părăsit și prietenii mei apropiați m-au uitat.


Da, pruncii m-au disprețuit; m-am ridicat, iar ei au vorbit împotriva mea.


Pentru că acum sunteți nimic; vedeți doborârea mea și vă temeți.


Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.


Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.


Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.


Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.


Ai îndepărtat pe cunoscuții mei de mine; m-ai făcut urâciune pentru ei, sunt închis și nu pot ieși.


Dar Isus i-a spus: Iuda, cu o sărutare trădezi pe Fiul omului?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan