Iov 19:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 M-a distrus de fiecare parte și sunt dus; și speranța mea el a mutat-o din loc ca pe un pom. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Mă dărâmă de jur împrejur și pier; îmi smulge speranța ca pe un copac. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Mă sfâșie din toate părțile până dispar. Îmi smulge speranța cum se smulge un copac (din pământ). Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Speranța, ca pe un copac; Din toate părțile m-a prins Și m-a zdrobit. Când Și-a aprins Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 M-a dărâmat din toate părțile și mă duc, a smuls speranța mea ca pe un copac. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 m-a zdrobit din toate părțile și pier, mi-a smuls nădejdea ca pe un copac. Faic an caibideil |