Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 13:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Tăceți, lăsați-mă în pace, ca să vorbesc și să vină peste mine ce va veni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Tăceți și lăsați-mă să vorbesc, indiferent ce mi s-ar întâmpla!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Tăceți! Și vă voi vorbi, indiferent ce se va întâmpla apoi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Sfârșiți deșartele vorbiri! Tăceți, căci eu, acum, doresc – Orice se-ntâmplă – să vorbesc!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Tăceți dinaintea mea! Vreau să vorbesc, orice ar trece peste mine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Tăceți, lăsați-mă, vreau să vorbesc! Întâmplă-mi-se ce mi s-ar întâmpla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 13:13
7 Iomraidhean Croise  

Sufletul mi s-a obosit de viață; îmi voi lăsa plângerea asupra mea; voi vorbi în amărăciunea sufletului meu.


Amintirile voastre sunt ca cenușa, trupurile voastre ca trupuri de lut.


O, de ați tăcea de tot! Aceasta v-ar fi înțelepciunea.


Permiteți-mi să vorbesc; și după ce vorbesc să batjocoriți.


De aceea nu îmi voi înfrâna gura; voi vorbi în chinul duhului meu, mă voi plânge în amărăciunea sufletului meu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan