Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 12:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Sau vorbește pământului și el te va învăța, și peștii mării îți vor istorisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 sau plânge-te pământului, și el te va învăța, și peștilor mării, iar ei îți vor istorisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Întreabă și pământul; iar el te va învăța. Vorbește peștilor care există în mare; și aceștia îți vor răspunde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Multe îți spun; pământului Cere-i, învățături, să-ți dea, Și peștilor de-asemenea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Sau plânge-te pământului și el te va învăța, și-ți vor povesti peștii mării!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 vorbește pământului, și te va învăța; și peștii mării îți vor povesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 12:8
3 Iomraidhean Croise  

Și Dumnezeu a făcut fiara pământului, după felul ei, și vite, după felul lor, și fiecare târâtoare pe pământ, după felul ei; și Dumnezeu a văzut că lucrul acesta era bun.


Dar întreabă acum fiarele și ele te vor învăța; și păsările cerului și ele îți vor spune;


Cine nu știe în toate acestea că mâna DOMNULUI a lucrat aceasta?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan