Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 12:24 - Biblia Traducerea Fidela 2015

24 El ia inima mai marilor popoarelor pământului și îi face să rătăcească într-o pustie fără drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

24 El ia mintea conducătorilor pământului și-i face să rătăcească printr-o pustietate fără drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 El ia mintea conducătorilor pământului și îi face să rătăcească într-un teritoriu arid și fără drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 Mintea le-o ia, acelor care Sunt cei mai mari peste popoare, Făcându-i rătăciți să fie, Pe-ntinderile din pustie Care, de drumuri, sunt lipsite,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Leagă inima conducătorilor poporului pământului și-i face să rătăcească în pustiul fără drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 El ia mintea căpeteniilor poporului; El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 12:24
12 Iomraidhean Croise  

El îndepărtează vorbirea celor de încredere și ia înțelegerea celor bătrâni.


Fiindcă ai ascuns inima lor de la înțelegere, de aceea nu îi vei înălța.


Ei au rătăcit în pustie pe o cale neumblată, nu au găsit nicio cetate în care să locuiască.


El varsă dispreț peste prinți și îi face să rătăcească în pustie, unde nu este nicio cale.


Datorită păcatului gurii lor și cuvintelor buzelor lor, și datorită blestemului și minciunii pe care ei le vorbesc, să fie prinși în mândria lor.


Povara Egiptului. Iată, Domnul călărește pe un nor iute și va veni în Egipt și idolii Egiptului vor fi clintiți la prezența lui și inima Egiptului se va topi în mijlocul acestuia.


Frunzele lui erau frumoase și rodul lui mult și în el era mâncare pentru toți; fiarele câmpului aveau umbră sub el și păsările cerului locuiau printre crengile lui și toată făptura era hrănită din acesta.


Am văzut în viziunile capului meu pe patul meu și, iată, un paznic și un sfânt a coborât din cer;


Să fie schimbată inima lui de om și să îi fie dată o inimă de fiară; și să treacă șapte timpuri peste el.


În același moment s-a împlinit aceasta peste Nebucadnețar și a fost alungat dintre oameni și a mâncat iarbă ca boii și trupul lui a fost udat cu roua cerului, până când perii lui au crescut ca penele acvilelor și unghiile lui ca ghearele păsărilor.


Efraim de asemenea este ca un porumbel nechibzuit fără inimă; ei strigă către Egipt, merg la Asiria.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan