Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iov 10:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Înainte să merg acolo de unde nu mă voi întoarce, în țara întunericului și umbra morții;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 înainte de a merge în locul de unde nu mai este întoarcere, în țara întunericului și a umbrei morții,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 înainte de a merge în locul de unde nu mai există întoarcere. Mă voi duce în țara întunericului și a umbrei morții.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Mai înainte să pornesc, Aș vrea să mai respir puțin Și-apoi să plec, să nu mai vin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 înainte să mă duc și să nu mă mai întorc spre ținutul întunericului și al umbrei morții,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 înainte de a mă duce, ca să nu mă mai întorc,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iov 10:21
21 Iomraidhean Croise  

Dar acum el este mort, pentru ce să postesc? Pot să îl aduc înapoi? Eu mă voi duce la el, dar el nu se va întoarce la mine.


Pentru că noi trebuie să murim și suntem ca apa vărsată pe pământ, care nu mai poate fi adunată; nici Dumnezeu nu se uită la vreo persoană; totuși plănuiește mijloace, încât cel alungat al său să nu fie scos de la el.


O țară a întunericului, ca însăși întunericul; și a umbrei morții, fără nicio ordine, și unde lumina este ca întunericul.


Încă puțini ani să vină, atunci voi merge pe calea de pe care nu mă voi întoarce.


Dacă aștept, mormântul este casa mea; mi-am făcut patul în întuneric;


Căci acum aș zace și aș tăcea, aș dormi, atunci aș fi avut odihnă,


Să o întineze întunericul și umbra morții; să locuiască un nor peste ea; să o înspăimânte întunecimea zilei.


Nu este întuneric, nici umbră a morții, unde lucrătorii nelegiuirii să se ascundă.


Ți-au fost porțile morții deschise? Sau ai văzut tu porțile umbrei morții?


Chiar dacă umblu prin valea umbrei morții, nu mă voi teme de niciun rău, căci tu ești cu mine; toiagul tău și nuiaua ta, ele mă mângâie.


Cruță-mă, ca să îmi regăsesc puterea, înainte de a mă duce de aici și a nu mai fi.


Omul în onoare și fără înțelegere este ca animalele care pier.


Dar spre tine am strigat eu, DOAMNE; și dimineața rugăciunea mea te va întâmpina.


M-ai pus în groapa cea mai de jos, în întuneric, în adâncuri.


Dar dacă un om trăiește mulți ani și se bucură în toți aceștia, totuși să își amintească zilele de întuneric, căci vor fi multe. Tot ce vine este deșertăciune.


Orice găsește mâna ta să facă, fă cu toată tăria ta; fiindcă nu este nici lucrare, nici plan, nici cunoaștere, nici înțelepciune, în mormântul în care mergi.


Am spus: Nu voi vedea pe DOMNUL, pe DOMNUL în țara celor vii, nu voi mai privi pe om cu locuitorii lumii.


Nici nu au spus: Unde este DOMNUL care ne-a scos din țara Egiptului, care ne-a condus prin pustie, printr-o țară de deșerturi și de gropi, printr-o țară a secetei și a umbrei morții, printr-o țară prin care nu trecuse nimeni și unde nu locuise niciun om?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan