Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 3:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Totuși să fie o depărtare între voi și el, cam de două mii de coți după măsură; să nu vă apropiați de el, ca să cunoașteți calea pe care trebuie să mergeți, pentru că nu ați mai trecut pe această cale până acum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Dar între voi și el să fie o distanță de aproape două mii de coți. Să nu vă apropiați de el, ca să aflați astfel drumul pe care veți merge, căci nu ați mai trecut pe drumul acesta în trecut“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar între voi și Cufăr să păstrați o distanță de două mii de coți. Să nu vă apropiați de el! Acesta vă va arăta drumul pe care trebuie să mergeți; pentru că nu ați mai trecut niciodată pe acest drum.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Între chivot și-ntre voi toți, Să fie două mii de coți. Mai mult, să nu v-apropiați Ci la distanță vă păstrați. El vă va arăta apoi, Drumul pe cari veți merge voi. Să îl urmați, neabătut Căci pe ăst drum, n-ați mai trecut.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar să fie între voi și ea o distanță de circa două mii de coți! Să nu vă apropiați de ea ca să cunoașteți calea pe care veți merge, pentru că nu ați mai trecut pe calea [aceasta] până acum!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dar între voi și el să fie o depărtare de aproape două mii de coți; să nu vă apropiați de el. El vă va arăta drumul pe care trebuie să-l urmați, căci n-ați mai trecut pe drumul acesta.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Și Iacob a privit înfățișarea lui Laban și, iată, aceasta nu mai era față de el ca înainte.


Și mai mult, odinioară, chiar când Saul era împărat, tu ai fost cel care ai scos și ai adus pe Israel, și DOMNUL dumnezeul tău ți-a spus: Tu vei paște poporul meu Israel și vei fi conducător peste poporul meu Israel.


Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.


Dumnezeu este foarte de temut în adunarea sfinților și respectat de toți cei din jurul lui.


Și pune îngrădiri poporului de jur împrejur, spunând: Luați seama la voi înșivă, să nu urcați pe acest munte, sau să atingeți marginile acestuia, oricine atinge muntele va fi cu adevărat dat la moarte;


Iar el a spus: Nu te apropia aici; scoate-ți sandalele din picioarele tale, pentru că locul pe care tu stai în picioare este pământ sfânt.


Și Moise i-a spus DOMNULUI: O, Domnul meu, eu nu sunt elocvent, nici mai înainte nu am fost, nici de când i-ai vorbit servitorului tău, ci eu sunt greu la vorbă și încet la limbă.


Căci Tofetul este rânduit din vechime; da, pentru împărat este pregătit; el l-a făcut adânc și larg; grămada lui este foc și mult lemn; suflarea DOMNULUI o aprinde ca un râu de pucioasă.


Astfel spune DOMNUL, Răscumpărătorul tău, Cel Sfânt al lui Israel: Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău care te învață ce îți este de folos, care te duce pe calea pe care trebuie să mergi.


Și au poruncit poporului, spunând: Când vedeți chivotul legământului DOMNULUI Dumnezeul vostru și pe preoții leviți purtându-l, atunci să plecați din locul vostru și să mergeți după el,


Și Iosua a spus poporului: Sfințiți-vă, fiindcă mâine DOMNUL va face minuni printre voi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan