Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 24:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și am trimis viespea înaintea voastră și i-a alungat dinaintea voastră, chiar pe cei doi împărați ai amoriților, nu cu sabia ta, nici cu arcul tău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Am trimis înaintea voastră viespi care i-au alungat pe aceștia dinaintea voastră ca și pe cei doi regi amoriți; ei nu au fost alungați prin sabia sau prin arcul vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Am trimis înainte niște viespi care i-au alungat din fața voastră, exact cum am procedat și în cazul celor doi regi amoriți. Ei nu au fost alungați cu sabia voastră sau cu arcul vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 În fața voastră au plecat Viespile bondărești, pe care Vi le-am trimis spre-ajutorare, Iar împărații Amoriți Au fost, atuncea, izgoniți. N-au fost, de arcuri, alungați, De sabia ce o purtați La cingătoare, ci știți bine Că fost-au izgoniți de Mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 am trimis înaintea voastră viespi și i-au alungat dinaintea voastră pe cei doi regi ai amoréilor: [acest lucru] nu a fost nici cu sabia, nici cu arcul tău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 am trimis înaintea voastră viespe bondărească și i-a izgonit dinaintea voastră ca pe cei doi împărați ai amoriților: nu cu sabia, nici cu arcul tău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 24:12
13 Iomraidhean Croise  

Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,


Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.


Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.


Și voi trimite viespi înaintea ta, care vor alunga pe hivit, pe canaanit și pe hitit, de dinaintea ta.


Și voi așeza granițele tale de la Marea Roșie până la marea filistenilor și de la deșert până la râu, căci voi preda pe locuitorii acelui pământ în mâna voastră, ca să îi alungi de dinaintea ta.


Astfel Israel a locuit în țara amoriților.


Și Moise a trimis să spioneze Iaezerul și ei au luat satele lor și au alungat pe amoriții care erau acolo.


Și DOMNUL le va face precum a făcut lui Sihon și lui Og, împărații amoriților și țării lor, pe care i-a nimicit.


De această parte a Iordanului, în valea din dreptul Bet-Peorului, în țara lui Sihon, împăratul amoriților, care locuia la Hesbon, pe care Moise și copiii lui Israel l-au bătut, după ce au ieșit din Egipt,


Și au stăpânit țara lui și țara lui Og, împăratul Basanului, doi împărați ai amoriților, care erau dincoace de Iordan, spre răsăritul soarelui;


Mai mult, DOMNUL Dumnezeul tău va trimite și viespea împotriva lor, până vor pieri cei care au rămas și cei care se ascund dinaintea ta vor fi nimiciți.


Căci noi am auzit cum DOMNUL a secat apa Mării Roșii pentru voi, când ați ieșit din Egipt și ce ați făcut celor doi împărați ai amoriților, care erau dincolo de Iordan, lui Sihon și lui Og, pe care i-ați nimicit de tot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan