Iosua 22:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 De aceea noi am zis: Să ne pregătim acum să ne zidim un altar, nu pentru ofrandă arsă, nici pentru sacrificiu, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 De aceea ne-am hotărât să ne construim un altar, nu pentru arderi-de-tot sau jertfe, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 Așa se explică de ce am decis să ne construim un altar – dar nu pentru ca să aducem pe el animale arse integral sau (alt fel de) sacrificii (idolilor); Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 De-aceea-am zis: „Să ne zidim Altarul. N-o să-l folosim La jertfele de nici un fel. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Atunci ne-am zis: «Să ne zidim un altar, nu pentru arderi de tot, nici pentru jertfă: Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 De aceea am zis: Să ne zidim deci un altar, nu pentru arderi-de-tot și pentru jertfe, Faic an caibideil |
Ci ca mărturie între noi și voi și între generațiile noastre după noi, ca să facem serviciul DOMNULUI înaintea lui cu ofrandele arse ale noastre și cu sacrificiile noastre și cu darurile noastre de pace, ca să nu spună copiii voștri copiilor noștri în timpul care va veni: Voi nu aveți parte în DOMNUL.