Iosua 21:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Și din tribul lui Neftali, cetatea de scăpare pentru ucigaș: Chedeș, în Galileea, cu împrejurimile sale și Hamot-Dor cu împrejurimile sale și Cartan cu împrejurimile sale; trei cetăți. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească32 din seminția lui Neftali le-au dat: Kedeș, cetatea de refugiu pentru ucigași, care era în Galileea, cu pășunile din jur, Hamot-Dor cu pășunile din jur și Kartan cu pășunile din jur – trei cetăți. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201832 În teritoriul tribului lui Neftali, le-au dat: Chedeș – oraș de refugiu pentru criminali, care era în Galileea – împreună cu pășunile din jurul lui; Hamot-Dor, împreună cu pășunile din jurul lui; și Cartan, împreună cu pășunile din jurul lui – în total, trei orașe. Faic an caibideilBiblia în versuri 201432 De la Neftali au primit Chedeșul – care-a folosit Ca și cetate de scăpare, În Galileea – după care, Cartanul și cu Hamot-Dor, Cu locul dimprejurul lor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 din tribul lui Neftáli, cetatea de refugiu pentru ucigaș Chédeș din Galiléea și terenul lui, Hamót-Dor și terenul lui și Cartán și terenul lui: trei cetăți. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 și din seminția lui Neftali: cetatea de scăpare pentru ucigași Chedeș, din Galileea, și împrejurimile ei, Hamot-Dorul și împrejurimile lui, și Cartanul și împrejurimile lui, trei cetăți. Faic an caibideil |