Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 21:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și din jumătatea tribului lui Manase: Taanac cu împrejurimile sale și Gat-Rimon cu împrejurimile sale; două cetăți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Din jumătatea seminției lui Manase le-au dat: Taanah cu pășunile din jur și Gat-Rimon cu pășunile din jur – două cetăți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 În teritoriul jumătății tribului lui Manase, lui s-au dat: Taanah, împreună cu pășunile din jurul lui; și Ibleam, împreună cu pășunile din jurul lui – în total, două orașe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Din jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Tanacul l-au mai căpătat; Și Gat-Rimonul li s-a dat, Cu locul împrejmuitor: Două au fost numărul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 din jumătatea tribului lui Manáse, Taanác și terenul lui și Gat-Rimón și terenul lui: două cetăți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 și din jumătate din seminția lui Manase: Taanacul și împrejurimile lui și Gat-Rimonul și împrejurimile lui, două cetăți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 21:25
6 Iomraidhean Croise  

Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;


Și Manase avea în Isahar și în Așer, Bet-Șeanul cu orașele lui și Ibleamul cu orașele lui și pe locuitorii din Dor cu orașele lui și pe locuitorii din En-Dor cu satele lui și pe locuitorii din Taanac cu satele lui și pe locuitorii din Meghido cu satele lui, adică trei țări.


Și Iehud și Bene-Berac și Gat-Rimon,


Și Aialon cu împrejurimile sale și Gat-Rimon cu împrejurimile sale; patru cetăți.


Toate cetățile erau zece, cu împrejurimile lor, pentru familiile fiilor lui Chehat care au rămas.


Împărații au venit și au luptat, atunci împărații Canaanului au luptat în Taanac lângă apele din Meghido; ei nu au luat pradă de bani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan