Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 19:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și granița se întorcea spre nord la Hanaton și ieșirile lui sunt în valea Iiftah-Elului;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 după care se întorcea spre nord, către Hanaton, mergând apoi până la Valea Iftahel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Apoi „se întorceau” în direcția Nord, spre Hanaton și „mergeau” până la valea Iftahel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 La miazăzi se întindea Spre Hanaton, prinzând astfel, Valea chemată Iftah-El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Hotarul se întorcea de la sud de Hannatón și avea ieșirile în valea Iftáh-El,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Se întorcea apoi înspre miazănoapte, spre Hanaton, și ieșea la valea Iiftah-El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 19:14
3 Iomraidhean Croise  

Și de acolo trecea spre est la Ghita-Hefer, la Ita-Cațin și ieșea la Rimon la Neea.


Și Catat și Nahalal și Șimron și Iideala și Betleem; douăsprezece cetăți cu satele lor.


Și se întorcea spre răsăritul soarelui la Bet-Dagon și atingea Zabulonul și valea Iiftah-El spre nord de Bet-Emec și Neiel și ieșea la Cabul, în stânga,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan