Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 18:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și granița trecea spre latura Bet-Hoglei spre nord; și ieșirile ținutului erau la golful de nord al Mării Sărate, la capătul de sud al Iordanului; acesta era ținutul de sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Granița trecea prin partea de nord a cetății Bet-Hogla și atingea golful din partea de nord a Mării Sărate, în dreptul gurii de vărsare a Iordanului. Aceasta era granița de sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Trecea mai departe prin nordul orașului Bet-Hogla și ajungea la golful din partea de nord a Mării Sărate, în dreptul zonei de vărsare a Iordanului. Aceasta era limita teritorială din Sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Și la Bet-Hogla – după care Hotarul ajungea la mare. El atingea marea Sărată, La golful care se arată Chiar lângă gura de vărsare A râului Iordan, în mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 trecea spre partea [cetății] Bet-Hoglá, spre nord, și avea ieșirile la zona Mării Sărate, spre nord, spre revărsarea Iordánului, la sud. Acesta era hotarul de sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 mergea înainte pe partea de miazănoapte de Bet-Hogla și ieșea la sânul de miazănoapte al Mării Sărate, spre îmbucătura Iordanului la miazăzi. Acesta era hotarul de miazăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 18:19
10 Iomraidhean Croise  

Toți aceștia s-au adunat în valea Sidim, care este marea sărată.


Și a dărâmat acele cetăți și toată câmpia și pe toți locuitorii cetăților și ceea ce creștea pe pământ.


Și DOMNUL va distruge cu desăvârșire limba mării egiptene; și prin vântul lui puternic își va scutura mâna peste râu și îl va lovi în cele șapte pâraie și va face ca oamenii să îl treacă cu încălțăminte uscată.


Atunci ținutul vostru de sud va fi de la pustiul Țin de-a lungul ținutului lui Edom și granița de sud va fi marginea cea mai depărtată a Mării Sărate spre est;


Câmpia de asemenea și Iordanul și ținutul lui, de la Chineret până la marea câmpiei, adică marea sărată, sub Asdot-Pisga spre est.


Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;


Și granița lor dinspre sud era de la țărmul Mării Sărate, de la golful care se întoarce spre sud;


Și trecea spre latura din dreptul Arabei spre nord și cobora până la Araba.


Și Iordanul era granița lui în partea de est. Aceasta era moștenirea copiilor lui Beniamin, cu ținuturile ei de jur-împrejur, după familiile lor.


Că apele care veneau de sus au stat și s-au ridicat într-o grămadă foarte departe de cetatea Adam, care este lângă Țaretan; și cele care coborau spre marea câmpiei, chiar marea sărată, s-au oprit și s-au despărțit; și poporul a trecut în dreptul Ierihonului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan