Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și copiii lui Iosif au vorbit lui Iosua, spunând: De ce mi-ai dat ca moștenire doar un singur sorț și o singură parte, văzând că eu sunt popor mare așa cum m-a binecuvântat DOMNUL până acum?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Fiii lui Iosif l-au întrebat pe Iosua, zicând: ‒ De ce nouă ne-ai dat doar o singură parte și un singur teritoriu ca moștenire? Noi suntem un popor numeros și până acum am fost binecuvântați de Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Urmașii lui Iosif l-au întrebat pe Iosua: „De ce nouă ne-ai dat doar o singură parte și un singur teritoriu ca moștenire? Noi suntem un popor format din mulți oameni; și până acum am fost binecuvântați de Iahve!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Fiii lui Iosif au venit La Iosua și i-au vorbit: „De ce ne-ai dat în stăpânire, Ca să avem drept moștenire Numai un sorț și doar o parte? De ce în acest fel se-mparte, Când noi suntem în număr mare Și am ajuns un neam pe care Domnul l-a binecuvântat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Fiii lui Iosíf i-au spus lui Iósue: „De ce ne-ai dat ca moștenire prin sorți numai o singură parte? Noi suntem un popor numeros, după cum ne-a binecuvântat Domnul”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Fiii lui Iosif au vorbit lui Iosua și i-au zis: „Pentru ce ne-ai dat de moștenire numai un sorț și numai o parte, când noi suntem un popor mare la număr și Domnul ne-a binecuvântat până acum?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:14
12 Iomraidhean Croise  

Dar tatăl său a refuzat și a spus: Știu aceasta fiul meu, o știu, el de asemenea va deveni un popor și el de asemenea va fi mare; dar cu adevărat, fratele lui mai tânăr va fi mai mare decât el și sămânța lui va deveni o mulțime de națiuni.


Și i-a binecuvântat în acea zi, spunând: În tine Israel va binecuvânta, zicând: Dumnezeu să te facă pe tine ca pe Efraim și ca pe Manase; și a așezat pe Efraim înaintea lui Manase.


Mai mult, ți-am dat o porție mai mult decât fraților tăi, pe care i-am scos din mâna amoritului cu sabia mea și cu arcul meu.


Și lângă granița lui Manase, de la latura de est până la latura de vest, o parte pentru Efraim.


Din tribul lui Isahar: Igal, fiul lui Iosif.


Celor mai mulți să le dai mai multă moștenire și celor mai puțini să le dai mai puțină moștenire; fiecăruia să îi fie dată moștenirea sa conform cu cei numărați din el.


Și au fost măritate în familiile fiilor lui Manase, fiul lui Iosif; și moștenirea lor a rămas în tribul familiei părinților lor.


Astfel copiii lui Iosif, Manase și Efraim, și-au luat moștenirea.


Și Iosua le-a răspuns: Dacă ești popor mare, urcă-te la pădure și taie-o pentru tine, acolo, în țara fereziților și a uriașilor, dacă muntele Efraim este prea strâmt pentru tine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan