Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 14:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Eu eram de patruzeci de ani când m-a trimis Moise, servitorul DOMNULUI, din Cades-Barnea să spionez țara; și i-am adus știre așa cum era în inima mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Eu aveam patruzeci de ani atunci când Moise, slujitorul Domnului, m-a trimis din Kadeș-Barnea să cercetez țara, iar eu i-am adus vești potrivit cu ceea ce era în inima mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Eu aveam patruzeci de ani atunci când Moise, sclavul lui Iahve, m-a trimis din Cadeș-Barnea ca să spionez țara; și i-am adus vești care erau în acord cu ce îmi spunea inima mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Adu-ți numai aminte! Deci, În ani, făcusem patruzeci, Când Moise – robul Domnului – Chematu-m-a în fața lui Și m-a trimis să iscodesc Țara aceasta. Mi-amintesc Cum am plecat la drum, îndată, Și după inima-mi curată, I-am adus știri. Însă acei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Eram în vârstă de patruzeci de ani când Moise, slujitorul Domnului, m-a trimis din Cádeș-Barnéa ca să cercetez țara și i-am adus informații sincere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Eram în vârstă de patruzeci de ani când m-a trimis Moise, robul Domnului, din Cades-Barnea, ca să iscodesc țara, și i-am adus știri așa cum îmi spunea inima mea curată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 14:7
6 Iomraidhean Croise  

Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:


Din tribul lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune.


Astfel au făcut părinții voștri, când i-am trimis de la Cades-Barnea să vadă țara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan