Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iona 3:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Și cuvântul DOMNULUI a venit la Iona a doua oară, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Cuvântul Domnului i-a vorbit a doua oară la Iona, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve a venit a doua oară la Iona prin intermediul Cuvântului Său, zicându-i:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Cuvântul Domnului, venit A doua oară, i-a vorbit Lui Iona al lui Amitai:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cuvântul Domnului a fost către Ióna a doua oară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cuvântul Domnului a vorbit a doua oară lui Iona astfel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iona 3:1
6 Iomraidhean Croise  

Profeții care au fost înainte de mine și înainte de tine din vechime au profețit deopotrivă împotriva multor țări și împotriva a mari împărății, despre război și despre rău și despre ciumă.


Leul a răcnit, cine nu se va teme? Domnul DUMNEZEU a vorbit, cine poate să nu profețească?


Și cuvântul DOMNULUI a venit la Iona, fiul lui Amitai, spunând:


Și DOMNUL i-a vorbit peștelui și l-a vărsat pe Iona pe uscat.


Ridică-te, mergi la Ninive, acea mare cetate, și predică-i această predicare pe care ți-o voi porunci.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan