Ioel 2:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Vor alerga încoace și încolo în cetate; vor alerga pe zid, se vor cățăra pe case; ca un hoț vor intra pe ferestre. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Năvălesc în cetate, aleargă pe ziduri, se urcă pe case și intră prin ferestre ca hoțul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Se răspândesc în oraș, aleargă pe ziduri, reușesc să se urce pe case și intră pe ferestre ca un hoț. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Se răspândesc într-o cetate Și-aleargă fără greutate, Pe ziduri. Nu vor să se lase: Se cațără și intră-n case Pe ramele ferestrelor, Precum hoardele hoților. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Sar în cetate, aleargă pe ziduri, urcă în case pe ferestre și intră ca hoții. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Se răspândesc în cetate, aleargă pe ziduri, se suie pe case și intră pe ferestre ca un hoț. Faic an caibideil |