Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioel 2:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Și veți mânca în abundență și vă veți sătura și veți lăuda numele DOMNULUI Dumnezeul vostru, care a lucrat minunat cu voi; și poporul meu nu se va rușina niciodată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Veți mânca din belșug și vă veți sătura, și veți lăuda Numele Domnului, Dumnezeul vostru, Care a făcut minuni pentru voi. Poporul Meu nu va mai fi niciodată făcut de rușine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Veți mânca, vă veți sătura și veți glorifica numele Dumnezeului vostru numit Iahve care făcuse minuni cu voi. Astfel, poporului Meu nu i se va mai întâmpla niciodată rușinea din trecut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Atuncea, voi o să mâncați Și-astfel o să vă săturați. Numele Celui cari, mereu, Vă este Domn și Dumnezeu, Aveți să-L lăudați apoi, Căci minuni face pentru voi. N-am să îngădui, de ocară, Al Meu popor s-ajungă iară!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Veți mânca și vă veți sătura; și veți lăuda numele Domnului Dumnezeul vostru, care a făcut cu voi fapte minunate. Și poporul meu nu se va rușina în veci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Veți mânca și vă veți sătura și veți lăuda Numele Domnului Dumnezeului vostru, care va face minuni cu voi, și poporul Meu niciodată nu va mai fi de ocară!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioel 2:26
41 Iomraidhean Croise  

Ia, te rog, binecuvântarea mea care îți este adusă, pentru că Dumnezeu m-a tratat cu har și pentru că am destul. Și l-a constrâns, iar el l-a luat.


Și ei au luat cetăți întărite și un pământ gras și au stăpânit case pline de toate bunătățile, fântâni săpate, vii și grădini de măslini și pomi roditori în abundență; astfel ei au mâncat și s-au săturat și s-au îngrășat și s-au desfătat în marea ta bunătate.


Care îți satură gura cu bunătăți; așa că tinerețea ta este înnoită precum a acvilei.


Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.


Voi cânta DOMNULUI, pentru că mi-a făcut mult bine.


Cei blânzi vor mânca și se vor sătura; vor lăuda pe DOMNUL cei ce îl caută; inima ta va trăi pentru totdeauna.


Ei nu vor fi făcuți de rușine în timpul cel rău și în zilele foametei vor fi săturați.


Să te laude popoarele, Dumnezeule; să te laude toate popoarele.


Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel, care face doar lucruri minunate.


Cel drept mănâncă până la săturarea sufletului său, dar pântecele celor stricați va duce lipsă.


Am venit în grădina mea, sora mea, mireasa mea; mi-am adunat mirul cu mirodenia mea; mi-am mâncat fagurele cu mierea mea; mi-am băut vinul cu laptele meu; mâncați, prieteni; beți, da, beți din abundență, preaiubiților.


DOAMNE, tu ești Dumnezeul meu; te voi înălța, voi lăuda numele tău, căci ai făcut lucruri minunate; sfaturile tale din vechime sunt credincioșie și adevăr.


De aceea astfel spune DOMNUL, care a răscumpărat pe Avraam, referitor la casa lui Iacob: Iacob nu va fi acum rușinat, nici nu-i va păli acum fața.


Dar Israel va fi salvat în DOMNUL cu o salvare veșnică, voi nu veți fi rușinați, nici încurcați pentru totdeauna și întotdeauna.


Și împărați vor fi părinții tăi îngrijitori și împărătesele lor mamele tale îngrijitoare, ți se vor prosterna cu fața la pământ și vor linge praful piciorului tău; și vei cunoaște că eu sunt DOMNUL, fiindcă nu vor fi rușinați cei ce mă așteaptă.


Nu te teme, căci nu vei fi rușinată, nici nu vei fi încurcată; fiindcă nu vei fi dată de rușine, pentru că vei uita rușinea tinereții tale și nu îți vei mai aminti ocara văduviei tale.


Pentru ce cheltuiți bani pentru ce nu este pâine? Și osteneala voastră pentru ceea ce nu satură? Dați-mi atent ascultare și mâncați ceea ce este bun și să se desfete sufletul vostru în grăsime.


Și țara să aducă rodul ei și să mâncați spre săturarea voastră și să locuiți în siguranță în ea.


Și după ce voi fi frânt toiagul pâinii voastre, zece femei vor coace pâinea voastră într-un singur cuptor și vă vor da înapoi pâinea voastră cântărită; și veți mânca dar nu vă veți sătura.


Și treieratul vostru se va întinde până la culesul viilor și culesul viilor se va întinde până la timpul semănatului; și vă veți mânca pâinea pe săturate și veți locui în țara voastră în siguranță.


Vei mânca dar nu te vei sătura; și în mijlocul tău va fi doborârea ta; și tu vei apuca dar nu vei salva; și ce salvezi, eu voi da sabiei.


În acea zi nu vei fi rușinat de toate facerile tale, în care ai încălcat legea împotriva mea, pentru că atunci voi scoate afară din mijlocul tău pe cei care se bucură în mândria ta, și nu te vei mai îngâmfa datorită muntelui meu sfânt.


DOMNUL oștirilor îi va apăra și ei vor nimici și vor supune cu pietre de praștie; și vor bea și vor face un zgomot ca de la vin; și vor fi umpluți precum vasele adânci și precum colțurile altarului.


Iată, cât de mare este bunătatea sa și cât de mare este frumusețea sa! Grânele îi vor înveseli pe tineri și vinul nou pe fecioare.


Fiindcă scriptura spune: Oricine crede în el nu va fi rușinat.


Și speranța nu face de rușine, pentru că dragostea lui Dumnezeu se varsă în inimile noastre prin Duhul Sfânt, care ne este dat.


Așa cum este scris: Iată, eu pun în Sion o piatră de cădere și o stâncă de poticnire; și oricine crede în el, nu va fi rușinat.


Și voi trimite iarbă pe câmpul tău pentru vitele tale și vei mânca și te vei sătura.


Și să vă bucurați înaintea DOMNULUI Dumnezeul vostru, voi și fiii voștri și fiicele voastre și robii voștri și roabele voastre și levitul care este înăuntrul porților voastre, pentru că el nu are nici parte nici moștenire cu voi.


Ci trebuie să le mănânci înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău în locul pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul tău, tu și fiul tău și fiica ta și servitorul tău și servitoarea ta și levitul care este înăuntrul porților tale; și să te bucuri înaintea DOMNULUI Dumnezeul tău de toate lucrurile pe care îți vei fi pus mâinile.


Și acolo să mâncați înaintea DOMNULUI Dumnezeul vostru și să vă bucurați de tot ce vă atinge mâna, voi și casele voastre, în care te-a binecuvântat DOMNUL Dumnezeul tău.


După ce vei mânca și te vei sătura, să binecuvântezi pe DOMNUL Dumnezeul tău pentru țara bună pe care ți-a dat-o.


Poruncește celor bogați în această lume, să nu fie cu minte trufașă, nici să se încreadă în bogății nesigure, ci în Dumnezeul cel viu, care ne dă toate din abundență ca să ne bucurăm de ele;


Și acum, copilașilor, rămâneți în el, pentru ca atunci când va fi arătat el, să avem cutezanță și să nu fim făcuți de rușine înaintea lui la venirea sa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan