Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioel 2:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și vă voi da înapoi anii pe care i-a mâncat lăcusta, mușița și omida și forfecarul, armata mea cea mare pe care am trimis-o printre voi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 „Vă voi răsplăti astfel pentru anii pe care i-au devorat lăcustele Arbe, Ielek, Hasil și Gazam, armata Mea cea mare, pe care am trimis-o împotriva voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Astfel vă voi face să recuperați tot ce ați pierdut în acei ani când recoltele voastre fuseseră mâncate de lăcustele Arbeh, Ielec, Hasil și Gazam. Ele au fost marea Mea armată pe care am trimis-o împotriva voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 În felu-acesta, Eu găsesc Cu cale, să vă răsplătesc Anii pe care i-au mâncat Lăcustele ce s-au chemat Gazam, Arbeh, Ielec și cea Care Hasil, drept nume-avea. Toate lăcustele acele, De Mine-au fost trimise ele, Pentru că Eu le-am poruncit, Asupră-vă să fi venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Voi răsplăti anii pe care i-au devorat lăcusta, omida, cărăbușul și viermele, armata mea cea mare pe care am trimis-o împotriva voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 „Vă voi răsplăti astfel anii pe care i-au mâncat lăcustele arbeh, ielec, hasil și gazam, oștirea Mea cea mare pe care am trimis-o împotriva voastră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioel 2:25
6 Iomraidhean Croise  

Și ele vor acoperi fața pământului, ca nimeni să nu poată vedea pământul; și ele vor mânca rămășița a ceea ce a scăpat, care ți-a rămas de la grindină, și vor mânca fiecare copac care crește pentru tine din câmp;


Îi vor tăia pădurea, spune DOMNUL, deși aceasta nu poate fi cercetată, pentru că sunt mai mulți decât lăcustele și sunt nenumărați.


Și voi întări casa lui Iuda și voi salva casa lui Iosif, și îi voi aduce pentru a-i pune înapoi, pentru că am milă de ei; și vor fi ca și cum nu i-aș fi lepădat, pentru că eu sunt DOMNUL Dumnezeul lor și îi voi auzi.


Și voi mustra din cauza voastră pe devoratorul, iar el nu va distruge roadele pământului vostru; nici via voastră nu își va arunca rodul în câmp înainte de timp, spune DOMNUL oștirilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan