Ioel 2:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Fiți veseli, voi copii ai Sionului, și bucurați-vă în DOMNUL Dumnezeul vostru, pentru că el v-a dat ploaia timpurie cu măsură și va face să cadă pentru voi ploaia, ploaia timpurie și ploaia târzie în luna întâi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească23 Bucurați-vă, fii ai Sionului, și veseliți-vă în Domnul, Dumnezeul vostru, căci El v-a dat ploaie timpurie, cu dreptate, și v-a turnat ploaie, ploaie timpurie și ploaie târzie, ca odinioară. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201823 Bucurați-vă și fiți veseli în Iahve – Dumnezeul vostru – (chiar) și voi, copii ai Sionului; pentru că El vă va oferi ploaie atunci când va fi nevoie de ea. Aceasta va veni la fel ca înainte: atât la începutul, cât și la sfârșitul sezonului agricol. Faic an caibideilBiblia în versuri 201423 Vă bucurați voi, cei pe care Sionul, drept copii, îi are! În Domnul, să vă veseliți, Căci de la El, ploaie, primiți. El vă dă ploaia timpurie, Precum și ploaia cea târzie, Căci El va face – bunăoară – Precum făcea odinioară Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Fii ai Siónului, bucurați-vă și veseliți-vă în Domnul Dumnezeul vostru! Căci el vă dă ploaie după dreptate, face să coboare ploaia timpurie și cea târzie ca odinioară. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Și voi, copii ai Sionului, bucurați-vă și veseliți-vă în Domnul Dumnezeul vostru, căci El vă va da ploaie la vreme, vă va trimite ploaie timpurie și târzie, ca odinioară. Faic an caibideil |