Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 8:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Isus s-a dus la muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Isus S-a dus spre Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Isus S-a dus pe Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Din mijlocul noroadelor, În Muntele Măslinilor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Iar Isus s-a dus pe Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Iisus s-a dus pe Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 8:1
5 Iomraidhean Croise  

Și când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, la muntele Măslinilor, atunci Isus a trimis înainte doi discipoli,


Și când au ajuns aproape de Ierusalim, înspre Betfaghe și Betania, la muntele Măslinilor, a trimis înainte pe doi dintre discipolii săi,


Și pe când ședea el pe muntele Măslinilor, înaintea templului, Petru și Iacov și Ioan și Andrei, l-au întrebat deoparte:


Și pe când se apropia, chiar la coborâșul muntelui Măslinilor, toată mulțimea discipolilor a început să se bucure și să laude pe Dumnezeu cu voce tare din cauza tuturor faptelor puternice pe care le văzuseră,


Și fiecare a mers acasă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan