Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 7:47 - Biblia Traducerea Fidela 2015

47 Atunci fariseii le-au răspuns: Nu ați fost și voi înșelați?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

47 Atunci fariseii le-au răspuns: ‒ Nu cumva ați fost duși și voi în rătăcire?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Fariseii le-au răspuns: „Sper că nu ați fost și voi duși în eroare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

47 „Nu cumva-n El îți fi crezut?”– Ziseră Fariseii. „Cum? V-ați dus pe-al rătăcirii drum?!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Fariseii le-au zis: „Nu cumva v-ați lăsat amăgiți și voi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

47 Fariseii le-au răspuns: „Nu cumva aţi fost înşelaţi şi voi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 7:47
8 Iomraidhean Croise  

Astfel spune împăratul: Să nu vă înșele Ezechia, fiindcă nu va fi în stare să vă scape din mâna lui;


Până voi veni și vă voi lua într-o țară ca țara voastră, o țară a grânelor și a vinului, o țară a pâinii și a viilor, o țară a măslinilor de untdelemn și a mierii, ca să trăiți și să nu muriți; și nu dați ascultare lui Ezechia, când el vă convinge, spunând: DOMNUL ne va elibera.


Și acum nu lăsați pe Ezechia să vă înșele sau să vă convingă în acest fel, nici să nu îl credeți, fiindcă niciun dumnezeu al vreunei națiuni sau împărății nu a fost în stare să elibereze pe poporul său din mâna mea și din mâna părinților mei, cu cât mai puțin Dumnezeul vostru vă va elibera din mâna mea!


Iar el a răspuns și le-a zis: De ce și voi încălcați porunca lui Dumnezeu datorită tradiției voastre?


Spunând: Domnule, ne amintim că înșelătorul acela a spus pe când era încă în viață: După trei zile, voi învia.


Și era multă cârtire în mulțime despre el; într-adevăr unii spuneau: Este un om bun; alții spuneau: Nu, ci înșală mulțimea.


Prin onoare și dezonoare, prin vorbire de rău și vorbire de bine, ca înșelători și totuși adevărați,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan